“這么短暫??!”阿美尼亞的眼神里透著些許傷感。
普拉美斯想起梅拉魯卡的父親是香料祭司,生出了個念頭?!安蝗缥覀兂盟€鮮活,把香味提煉出來吧?”
“可以嗎?太好了!”阿美尼亞看著手里的花,滿懷憧憬和期盼。
……
普拉美斯興匆匆地去了神廟,見梅拉魯卡正捧著一本書發(fā)呆。
“看什么呢?”他笑著一把奪過書,翻到封頁,愣住了。《普塔霍特普教諭》是古埃及用來規(guī)范貴族子弟言行的名著。閑時研習這本書,這孩子是要學做圣人嗎?
梅拉魯卡回過神來,一把搶回書藏好,臉一紅,有些窘迫:“你找我什么事?”
普拉美斯沒留意到梅拉魯卡此刻的羞惱,他現在心心念念的只有和阿美尼亞的約定?!澳愣趺醋鼍蛦幔俊?br>
“當然,我家是做香料的?!闭f起制香,梅拉魯卡自信是個內行。
普拉美斯開心地握著梅拉魯卡的手:“太好了!教教我。有個姑娘想做茉莉精油,我答應幫她。”
一聽說是因為個姑娘,本來神采奕奕的梅拉魯卡一下子蔫了,悻悻地應了聲:“哦?!?br>
第二天一早,普拉美斯在院子里搭起了土灶。他讓阿美尼亞把剛采摘的茉莉花洗凈倒入一只大陶罐中,然后往罐中加入一些水。他一邊搗木杵一邊給阿美尼亞解釋:“把花搗爛,可以讓香味更容易析出?!?br>
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀