“你是說(shuō)她以前更糟?!”
“先生,”他的另一個(gè)保鏢朱爾斯清了清嗓子。“請(qǐng)您保持冷靜?!?br>
“是啊,你不用喊,兩條腿?!钡谌齻€(gè)聲音說(shuō)。
維克多皺起眉頭,瞇起眼睛望著這句話的出處。
就是他騎的那匹馬。“你會(huì)說(shuō)話?”
“嗯,是的,我能,”那匹馬回答,根據(jù)聲音,它顯然是一匹母馬?!皳?jù)我目前所知,我可能b你聰明?!?br>
“沒(méi)什麼,”維克多哼了一聲。“我以前的坐騎可以吃掉你。”
“維克,你在和你的馬說(shuō)話嗎?”艾利森問(wèn)道,顯然沒(méi)有聽(tīng)到這個(gè)生物要說(shuō)的話。維克多認(rèn)為他這麼做只是因?yàn)樗淖T被認(rèn)為是怪物。
"你又不是那個(gè)背著飛龍砍人,哺r動(dòng)物的Ai哭娃娃的人"那匹馬怒視著她的騎手?!澳銜?huì)飛的,你這個(gè)懶惰的爬蟲(chóng)!”
“是啊,你真倒霉!”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀