為了強(qiáng)調(diào)他的聲明,馬爾福在合同上施了一個(gè)咒語(yǔ)?!半[形清洗?!?br>
字里行間出現(xiàn)了一些話,這是仙nV無(wú)意中實(shí)現(xiàn)的一個(gè)隱藏的愿望?!霸趯?shí)現(xiàn)了這份合同中詳述的愿望之後,許愿人將失去他所有的能力,”JiNg靈大聲念出來(lái),氣得發(fā)抖,“除非援引懲罰條款。”
在那愉快的幾秒鐘里,莫特在震驚和憤怒中啞口無(wú)言……瓦克爾笑了起來(lái)。
“可是……可是……”男孩沮喪地尖叫了一聲。
“維齊爾54號(hào)戰(zhàn)略?!本S克托說(shuō)?!澳悴荒芷垓_b你強(qiáng)大的人。相反,你會(huì)設(shè)置一些東西,讓他們自己Ga0砸自己。”
“我沒(méi)有同意這樣做!”
我希望你能不折不扣地履行合同。如果你沒(méi)有質(zhì)疑那些看不見(jiàn)的小字不是我們的錯(cuò)。就像你自己說(shuō)的……不能反悔?!?br>
“哦,別擔(dān)心,自從樂(lè)土從天堂出來(lái)以來(lái),我們就一直在合同中加入細(xì)則,”其中一名律師得意地輕蔑地說(shuō)。“你輸給了最好的。”
“這是欺詐!”這是欺詐!”
“我想我們得請(qǐng)當(dāng)局調(diào)查你的說(shuō)法了。”馬爾福幸災(zāi)樂(lè)禍地轉(zhuǎn)向參謀長(zhǎng)。“我說(shuō)得對(duì)嗎,維克多先生?”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀