雪村健次郎微微愣了一下,隨后猶豫地接過了尤拉遞過來的信,伸手指了下自己:“給我的嗎?”
尤拉點了點頭:“嗯?!?br>
雪村健次郎疑惑地拆開信封,打開了里面的信紙。
[不知姓名的漁民先生,我代你面前的這位孩子向你問好,同時,我想要提出一個不情之情,還請你見諒。
如您所見,您面前的這個孩子歲數(shù)并不大,且并非是日本人。她的名字叫尤拉,今年僅有六歲,卻已經(jīng)不幸只能獨自一人生活了。誠然,這樣的孩子在橫濱有許多,我也并非是大言不慚地想要開口請求您將其收留,只是希望您能給她一個機會登上您的漁船,隨你們一同出海。
請不要小看這個孩子,雖然年紀不大,但她是一位異能力者?;蛟S您聽說過異能力者的存在,也或許沒有。但總之,這個名字本身也就已經(jīng)表達了其含義,我想您應(yīng)該也能理解。
不過還請放心,雖然是個異能力者,但她只是一個純真善良的孩子。您可以看一看她的眼睛,它足夠證明這孩子的單純。
尤拉的能力能夠讓她與動物進行交流,并總是能獲得動物們的喜愛。她想要出海,尋找一些海洋里的朋友,幫忙捕魚。如果這件事情能夠達成的話,對您和您的同伴想必也能帶來不小的幫助。若是可以,我希望您能給她一個機會試一試,只需要將捕魚的收益分給她小小的一部分即可。
當(dāng)然,這畢竟是我們未曾嘗試過的,因此若是失敗了,也請您不要責(zé)怪這個孩子,您可以到■■番■■街的48戶,我會為這孩子的這一趟出海給您帶來的麻煩與造成的損失支付相應(yīng)的費用。
此外,這孩子的日語并不是那么熟練,如果溝通上有什么問題的話,還請您多加諒解。
若是您覺得不太方便的話,也請原諒我厚著臉皮請求您為這位孩子引薦一位好心的漁民,對此,我深表感謝。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀