這是一段很簡單很悠揚的旋律,不長也不短,當初在活動課上學(xué)習(xí)一節(jié)課就學(xué)會了。只是他們始終不知道這首曲子究竟是什么意思。
“我說過,我是來教你唱歌的,我曾經(jīng)的‘人偶’……”天璇睜開眼,沉聲喃喃。
分路行動的輪回者陸陸續(xù)續(xù)抵達樹根處的孵化室,只是彼此之間始終保持著一定的距離,一時陷入僵持。
終于,經(jīng)過無聲的眼神交流,他們選出一個人走向孵化室。
“嘩嘩嘩”,男人前腳還沒邁入房間,后腳就被從身后襲來的匕首穿透了心臟。
誰?!
路途上短暫交鋒過的“輪回大軍”再次出現(xiàn),而這一次,他們的數(shù)量明顯比上一次更多。
輪回者驚疑地后退,知道他們又是來阻攔的,試圖搶先一步向孵化室靠近,但下一秒更加驚異的事情讓他們停下了腳步。
他們驚恐地看著倒在孵化室入口的男人,只見他倒在地上的尸體忽然像魚一樣彈動起來,跳動著跳動著,隨后原地站起。
他拔下匕首,血液噴涌而出,露出不可愈合的窟窿。
——他以另一種形式“活”了。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀