我的意思是你們太尊敬對手了,如果我們不表現(xiàn)出足夠的侵略性,就永遠沒有戲,你明白我的意思嗎,萊斯?”
墨菲想了一下,然后點點頭:“老板,我明白了,不過我擔心如果裁判認為我太過了,那就不知道該怎么辦了……”
斯科特笑了:“不用擔心這些事,你第一次鏟球裁判就會給出反饋了,那就是他對比賽的尺度!”
墨菲點點頭,表示自己明白了。
大家心里都明白斯科特的意思了。
其實從上半場比賽來看,布倫特福德隊的對抗實際上很強硬,完全拿出了硬碰硬的姿態(tài)。
斯科特這么說,無非就是讓大家使出極限兇狠的動作來對待阿斯頓維拉隊。
“大家都是人,都會累,也都會害怕,只要讓他們?yōu)樽约簱模銈兙统晒α艘话?,另一半就靠天意了?!?br>
斯科特說到最后,語氣逐漸變得平和起來。
理由很簡單,現(xiàn)在是給球員考慮的時候,自己再上桿子也沒有什么用。
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀