費(fèi)奧多爾及時給出了合理的懷疑:“你該不會買的是太陽報吧?”
“這是衛(wèi)報,這位親愛的俄羅斯紳士?!?br>
太宰治用老倫敦人的腔調(diào)說道,用手指彈了彈上面的內(nèi)容:“它可是英國人公認(rèn)的、可以讓他們產(chǎn)生‘我正在參與國家管理’錯覺的報紙?!?br>
“好強(qiáng)的攻擊力。”
他身邊的俄羅斯紳士敷衍地喟嘆:“您不當(dāng)一個英國人真是可惜了,太宰治先生。”
澀澤龍彥抖了下耳朵,似乎正在忍笑。
“剛剛我和x小姐聊了幾句?!辟M(fèi)奧多爾在說完這句話后很快提起了太宰治關(guān)心的話題,“這個世界的泰坦尼克號的確也遇難了。這個倫敦應(yīng)該是重建了一艘船,并且重新以這個名字命名和出航?!?br>
“好的,但難道就沒有人覺得晦氣嗎?”
太宰治看向自己手中的報紙,沒有從模棱兩可的歌功頌德的語句中找出相關(guān)的證據(jù):“或者說,這里的人有沒有對倫敦被獻(xiàn)祭之前的歷史的記憶?”
雖然他們所處的是已經(jīng)被獻(xiàn)祭給某位不知名神明、與人類文明脫節(jié)的倫敦,但不管是關(guān)于法國人的笑話,還是泰坦尼克號的名字,似乎都說明了有些東西還沒有徹底斷層。
“應(yīng)該是有的?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀