他做起來,和跳到沙發(fā)上的澀澤龍彥對視一眼,把自己和莫妮的對話簡單地說了一遍:“摩根先生身上有著神秘學(xué)天賦,一直以來都好像身邊有另外一個人,能夠和對方進行交流?!?br>
太宰治下意識地眨了下眼睛:他同樣想到了之前一直在他們的耳邊念念叨叨的x小姐,但與此同時,他的腦海中還快速地閃過了自己在和柯林斯對話時對方猛然地一個扭頭。
就像是他試圖去看某個不存在的人。
“柯林斯似乎也有類似的情況。”他選擇了一個比較謹慎的詞匯。
費奧多爾看向澀澤龍彥。
白貓晃了晃腦袋:“雖然說維多利亞時期的倫敦很流行泛靈論思想,但能夠聽到不存在之物的聲音在神秘學(xué)界并不是什么常見的現(xiàn)象……甚至這種情況的出現(xiàn)往往伴隨著不詳?!?br>
他用蓬松的尾巴把自己的爪子蓋起來,聲音聽上去也沒有之前那么漫不經(jīng)心了:“東區(qū)的貓告訴我,它們雖然經(jīng)??吹接撵`,但是那些幽靈往往只行走在水面上。不會和人有所接觸?!?br>
所以人們在自己的房間里聽到的絕對不是幽靈的聲音,而是某種更加……的東西。
太宰治按了按眉心,做出決定:“十二點過后,我們?nèi)枂杧小姐那里有沒有遇到過相關(guān)的事情。”
隔音效果非常差的屋子外面?zhèn)鱽頌貘f一聲聲富有特色的沙啞嘶鳴,似乎有鳥想要落在這里的窗戶上面,但因為沒有窗戶可落,所以在這里反復(fù)地徘徊。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀