但是現(xiàn)在,他希望自己不會——這樣就不用碰那個來歷可疑的大提琴了。
莫里亞蒂小姐提著自己的裙子,口中哼著一首輕快的歌,把焯好的肉提出來,然后鋪在燒烤架子上面,同時把鹽罐子和幾塊四分五裂的蜂蠟放在邊上。
時空管理局的局長一手包辦了具體的食物制作的過程,其余的成員也并無異議。x小姐在切了六公斤肉之后也沒有了繼續(xù)動刀子的想法,擦了擦刀后直接收入鞘中。
“剩下來的就交給這片土地了,反正我們一頓也吃不完?!?br>
她輕快地說道,把最開始就丟到一邊的內(nèi)臟和輕了不少的尸體都拖到邊上去,然后匆匆忙忙地跑去附近的河流邊洗手。同樣身上全是血的偵探則是興致勃勃地試圖給邊上的人一個樂子,但都被大家早有預(yù)料地躲開了。
“如果這里有香草可以去膩就更好了。”
莫里亞蒂小姐用夾子把肉掀開來,觀察底面有沒有被烤熟,口中遺憾地說著:“不過有蜂蜜也不錯……”
理智吹了個口哨,目光漂移——蜂窩是他帶過來的。
躺在草地的宵行提議道:“要不就先唱歌?”
【本章閱讀完畢,更多請搜索讀吧文學(xué);http://m.1718bio.com 閱讀更多精彩小說】