而是一個巨大的飛蛾聚集體。
他想:就像是當初他們在俄羅斯看到的那只蛾群一樣。他們都在神明的影響下,朝著本不屬于自己的樣子轉變了。而奇特的是,他們最后都在某個程度上保持住了微妙的平衡。
以至于看上去有些相似。
“也就是說?!彼f,“她可以從幾個小時之前,太陽剛剛照到這個國家土地的時候,就看到日出?!?br>
剩下的事情就算是他不繼續(xù)說下去,在場的人或者貓也都很明了:她可以欣賞一場持續(xù)數(shù)小時的日出,這種本該短暫的輝煌能夠在她的視野中停留極其漫長的時光。
甚至一生那么久——只要她把全世界所有飛蛾的視線都串聯(lián)起來。那動人的天空顏色就永遠都不會真正消散,而是像昆蟲被樹脂包裹一樣,被封存在那對琥珀色的眼睛中。
或者,那對琥珀色的眼睛本身就是因為日出被封存在其中,從而誕生的顏色。
太陽升起來了。
x小姐的頭也跟著抬起。她看著那美麗的光點在天空當中緩緩地出現(xiàn),臉上有一種平靜而又深刻的表情,就像是被牽扯到了時間的深處。
有那么一瞬間,太宰治甚至覺得對方會因為這場日出而選擇永遠不回到那個只有月亮的時空管理局。
但很快,這種表情就從她的臉上消失了。她側過頭,注意到了看著她的兩個人和一只貓,臉上的表情一下子變得活生生了起來——更準確地說,應該是垮了下來。
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀