他們志趣相投,聚會一堂,一邊呷著飲料,欣賞典雅的音樂,促膝長談,無拘無束。
后來人們便把這種形式的聚會叫作“沙龍”,并風(fēng)靡歐美各國文化界,19世紀(jì)是它的鼎盛時(shí)期。
而十九世紀(jì),正是師夷長技以制夷,中國人睜眼開始看世界的年代。
覺醒的一代去歐洲留學(xué),在學(xué)習(xí)技術(shù)、文化、思想的同時(shí),也把這種交際文化帶回了中國。
比較有意思的歷史趣事,我們太太的客廳,這個(gè)都熟悉。
雖然是反義的嘲諷,但切實(shí)反應(yīng)出了當(dāng)時(shí)知識分子社交的形式。
來到中國以后,沙龍并沒有脫胎換骨,而是以符合時(shí)代和文化特征的形式留存在了知識分子的日常活動(dòng)中。
而隨著時(shí)代的發(fā)展和進(jìn)步,這種社交活動(dòng)漸漸向下擴(kuò)張,成為了一種文化特征。
當(dāng)然,沙龍的主體基礎(chǔ)并未隨著擴(kuò)張而發(fā)生改變。
一般還是具有較高文化水平,或者一定社會地位的人才能舉辦或者參加。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀