第一章醫(yī)大nV鬼
道可道,非常道。
名可名,非常名。
這兩句話出自《道德經(jīng)》,雖寥寥數(shù)字,但卻道出世間萬物的真理。要正確且完整地解釋這兩句話,恐怕花上一輩子也不一定能做到,但要簡單闡述其含意,也許能可理解為:能說的道理,絕非真理。有名的事物,絕非永恒。
天下之大,無奇不有,說不清道不明的奇聞異事每天都在發(fā)生,并輾轉(zhuǎn)流傳於坊間成為普羅大眾茶余飯後的談資。每個(gè)人都有自己的經(jīng)歷,自己的見解,面對(duì)道聼涂説的傳聞,當(dāng)然會(huì)加上自己的主觀意念,當(dāng)他再把傳聞告訴別人的時(shí)候已經(jīng)是另一個(gè)版本了。
幾乎所有傳聞都因?yàn)橐杂瀭饔灦兊妹婺咳?,甚至與事實(shí)背道而馳,更有可能淪為長輩嚇噓小孩的鬼怪傳說。但是有誰曾想過,事實(shí)的真相往往會(huì)b人們口述相傳的傳說更加事火咒龍荒誕不經(jīng)。
鄙人姓慕名申羽,年幼時(shí)T弱多病,母親怕我養(yǎng)不大,就把我送給別人養(yǎng)。雖說是送給別人,但實(shí)際上只不過是給我找個(gè)誼婆。母親娘家有奇怪的風(fēng)俗,就是給多病的幼童找個(gè)神婆當(dāng)誼婆,認(rèn)為這樣能使幼童健康成長。
我的誼婆人稱鬼婆翎,是老家最有名的神婆,每年找她上契的幼童不下百人。然而,誼婆可不是隨便當(dāng)?shù)?,她每年只?huì)給九個(gè)幼童上契,聽說是怕誼子太多而力有不及。
我降生於鬼月,而且出生時(shí)并不足月,生來就特別多病。母親說我十八個(gè)月大的時(shí)候連續(xù)發(fā)了三天高燒,最高時(shí)更達(dá)四十度。住院兩天依然藥石罔效,群醫(yī)無策。眼看快要不行了,幸好姑婆及時(shí)趕到,讓母親抱著我去找鬼婆翎幫忙。
姑婆是漁家人,在海上漂泊的時(shí)間b在岸上多,那時(shí)時(shí)近年關(guān),她一上岸就得知我已病危了,漁獲也沒來及處理就趕到醫(yī)院帶母親和我去找鬼婆翎。
鬼婆翎是姑婆的遠(yuǎn)親,住在一艘破舊的石船上。所謂的石船,簡單來說就是一座建在岸邊的船狀房子,以磚石、木板、鐵皮等材料砌成,雖然遠(yuǎn)看與漁船無異,但卻是固定的,不能移動(dòng)。
那天是除夕的前一天,趕到鬼婆翎那兒時(shí)已經(jīng)天黑了。因?yàn)闀r(shí)近年關(guān),她經(jīng)已收壇,不愿為我作法驅(qū)邪,在姑婆一再哀求下才勉強(qiáng)答應(yīng)。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀