海格已經(jīng)站在屋外等待,這堂課是和格蘭芬多的學生一起上課,小獅子們幾乎都到了,我本來想和哈利他們一起站到前面,但當我聽到海格腳邊的大木箱里發(fā)出爆響聲後,立刻打消了這個念頭。
「剛剛孵出來的炸尾螺寶寶,」海格驕傲地說,「你們可以親自把它們養(yǎng)大!我們可以Ga0一個大項目!」
我踮起腳尖看到箱子里的炸尾螺,它們活像是變了形、去了殼的大龍蝦,白灰灰黏糊糊的,模樣非??膳?,許多只腳橫七豎八地伸出來,看不見腦袋在哪里。
「但我們?yōu)槭颤N會想要養(yǎng)它們呢?」馬爾福冷冰冰的說。
海格張大嘴巴,顯然在拚命思索;停了幾秒鐘後,他粗聲粗氣地說:「那是下一節(jié)課的內(nèi)容,馬爾福。你們今天只管喂它們。好了,你們要試著喂它們吃幾種不同的東西——我以前沒有養(yǎng)過它們,也拿不準它們喜歡吃什麼——我準備了螞蟻蛋、青蛙肝和翠青蛇——每樣都拿一點試試,看它們吃不吃?!?br>
太bAng了,在歷經(jīng)了黏糊糊的巴波塊j後,現(xiàn)在又來這個,為什麼今天總是和這些軟爛惡心的東西打交道?
「有哪個蠢蛋會想要一個同時燒人、蟄人,還能咬人的寵物呢?」馬爾福厭惡的說。
「我們最該做的就是把它們通通踩Si。」帕金森冷冷的接話。
有點偏激,但我不得不同意。
【本章閱讀完畢,更多請搜索讀吧文學;http://m.1718bio.com 閱讀更多精彩小說】