“施展秘法的過程中,我確實(shí)聞到了花的香味?!泵鎸?duì)艾莎的詢問,羅德承認(rèn)了這一點(diǎn),隨即接著問道:“但那又有什么意義呢?這根本無法為我?guī)硎裁??!?br>
“幫助巫妖重新感受花的香味,這難道沒有意義嗎?”
似乎是想到了什么,艾莎嘆了口氣,補(bǔ)充道:“根據(jù)你的身上殘留的儀式痕跡,你似乎是在不久前才失去血肉的,你的氣息沒有任何變化,這也是我能第一時(shí)間確認(rèn)你身份的原因,對(duì)于感知的缺失,你自然不會(huì)感到那么在意,但真正的巫妖可不這么看。”
“芳香秘法是少數(shù)能讓巫妖,完整感知到外界事物的秘法,這也是它被所有巫妖看重,幾乎每一名巫妖,都會(huì)將其掌握的原因?!?br>
“不僅僅是花的香味,如果作用于食物之上,芳香秘法也能幫助巫妖,感受到屬于食物的的味道,沸騰的油脂、酸甜的果醬,它們的味道,巫妖都能通過芳香秘法感受到,這難道還不足夠嗎?”
“我不明白。”從艾莎的話語中,羅德能夠理解它想要表達(dá)的意思,但對(duì)于其中的一個(gè)事項(xiàng),羅德卻感到不解。
“我曾見過史蒂芬、艾斯瑞那樣的巫妖,她們保留了人類的形態(tài),理應(yīng)具有常人的一切感知,無論是味覺還是嗅覺,并不需要芳香秘法,便能感知外界的一切事物,巫妖想要恢復(fù)感知的話,利用秘法恢復(fù)成人類形態(tài)不就可以了嗎?”
艾莎搖了搖頭:“表面上看,那些巫妖的身體與常人無異,但這只是秘法達(dá)成的效果,讓她們的身體看上去有些人樣,實(shí)際上她們的感知依然是缺失的,而且近乎殘缺了一切感知,就如你此時(shí)的狀態(tài)一般。”
“你還沒有成為真正的巫妖,自然不會(huì)理解那些巫妖的感受,你只是按照你原有的思維,對(duì)這件事情做出判斷,并不了解真實(shí)情況。如果恢復(fù)人樣就能擁有與常人一樣的感知,我早就不是現(xiàn)在的這幅模樣了?!?br>
身體完全由骸骨構(gòu)成的艾莎如此說道,羅德能夠從它的話語中,感受到屬于它的想法。
對(duì)于缺失的感知,艾莎顯得十分渴望,就如同羅德曾經(jīng)見到的元素生物一般,不同點(diǎn)在于元素生物從未有過這種感知,而巫妖原本具有這種感知,只不過在儀式當(dāng)中失去了。
“聽起來有些道理,不多對(duì)我而言,芳香秘法僅僅是用來吸取魔藥力量的手段?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀