將身上破破爛爛的衣服弄下來(lái),穿上那粗糙的蛇皮衣,我沉思了許久,方才決定在山石后面生火。
生火的過(guò)程并不復(fù)雜,熔漿棒在灌注妖力之后,急劇升溫,然后點(diǎn)燃干草和柴堆即可。
有了火,我開(kāi)始處理手頭的蛇肉和熊肉。
分條、抹上漿果汁,并且掰了一小塊的壓縮餅干上去調(diào)味,隨后又找石頭扔火堆里燒制高溫后拿出來(lái),熬油烤炙——一切我都弄得有條不紊,一邊吃,一邊制作熊肉干和蛇肉干,用來(lái)當(dāng)做今后幾天的干糧。
如此弄到了下半夜,差不多弄好之后,我將化作拇指大的熔巖棒插在大石頭的正中,用來(lái)逼開(kāi)那些蛇蟲(chóng)鼠蟻,然后讓烤肉干自然風(fēng)干。
而我,則將火熄滅之后,在周?chē)惨暳艘蝗?,躲在了巖石背后假寐。
因?yàn)橄惹吧嘶?,所以我有些緊張,不敢真睡過(guò)去,只能貼著地上,隨時(shí)等待著人過(guò)來(lái),能夠立刻醒過(guò)來(lái)。
所幸的一點(diǎn),是我們?cè)囉?xùn)的地方實(shí)在是太大了,學(xué)員分散,落到各處。
正因?yàn)槿绱?,使得即便是生了火,也沒(méi)有人摸過(guò)來(lái)。
一.夜無(wú)夢(mèng),次日清晨我醒了過(guò)來(lái),收拾東西,背著一蛇皮口袋的干糧和物資,繼續(xù)出發(fā)。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀