緬臺語的發(fā)音雖然有些古怪,但聽熟悉了之后,也并不是晦澀難懂的那一類語言。
顏駿澤最怕的就是同一個字詞,緬臺語的發(fā)音和大都官方語完全不一樣,那樣的話,等同于是另一門外語。
要想短時間內(nèi)掌握一門外語并拿來與那棺木里的人無障礙交流的話,說不得,這肯定比登天還難。
與張小茉交談幾句后,他發(fā)現(xiàn)緬臺語的發(fā)音只是很古怪,但并不難懂。
短暫熟悉了片刻,此時屋里的水已經(jīng)淹沒了兩個人的腰部。
張小茉見顏駿澤并沒有進(jìn)棺木里的意思,她反倒有些急了,提醒道:“你不是說要進(jìn)去試試除掉棺木怪異的執(zhí)念嗎?怎么不進(jìn)去?一直問我緬臺語干什么?”
很快積水蔓延上來,將那平放在地面的棺木也完全淹沒,但仿佛并沒有水流涌進(jìn)棺木內(nèi),棺木暴露在外的空間似乎隔絕了水流。
顏駿澤扭頭看了一眼,尷尬的笑了笑,點(diǎn)頭道:“走了走了,必須學(xué)會才好應(yīng)付接下來的局面嘛?!?br>
在張小茉如同看智障的眼神中,顏駿澤果然如同智障一樣高喊了一聲“回檔”。
時間回溯!
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀