這家伙具備一種奢侈的余裕。他散漫的風(fēng)格恐怕不全是因?yàn)榈つ釥柕姆庥?,更多是他自己的X格原因?;蛟S他每做一點(diǎn)事,就要獎(jiǎng)勵(lì)自己休息一下。
即使大費(fèi)周章地建了個(gè)安全屋,說是有事要找她,珀西也沒急著推進(jìn)。
他連玩游戲都是這副態(tài)度,Si了幾次他就退出界面。暫先轉(zhuǎn)向到其他內(nèi)容,可能是看會兒書,也可能是玩局卡牌游戲,他還在猶豫。
溫這才明白,為什么丹尼爾要特意提到珀西會打通每個(gè)結(jié)局,還把這當(dāng)作缺點(diǎn)來講。珀西的人生態(tài)度,實(shí)在是閑得發(fā)慌,閑得氣人。
一方面,你會想到他就這樣閑了不知道多少年,實(shí)在是令人嫉妒到不行;另一方面,他的身T只有十六歲,多少人到了退休都不一定能過上這種生活。
不過,珀西看的書有夠艱澀,他電子書庫里每本書的名字都復(fù)雜到不行。能像他這樣讀各種語言的人恐怕不多,而他點(diǎn)開的這本,也已經(jīng)讀了四分之三。
溫忽然意識到,如果他手里拿著的不是游戲鼠標(biāo),而是厚重的實(shí)T書。視覺效果而言,估計(jì)是相當(dāng)優(yōu)雅博學(xué)的舊貴族做派,她壓根無法批評。
珀西到底是怎么墮落成這樣的,還是說他本來就很墮落,只是沒遇上電子產(chǎn)品,也就沒有成癮?
這么一看,肯定是有哪個(gè)壞心眼的家伙縱容了他,沒好好管教他,珀西才淪落至此。
不,這是另一回事,還是受不了他過得這么輕松,溫把珀西的頭發(fā)抓得一團(tuán)糟,要他摘下耳機(jī),她要問些重要的事。
房間里不好講話,或者說珀西講不了話。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀